山中静坐拜云谷禅师
【原文】
贡入燕都①,留京一年,终日静坐②,不阅文字。己巳归,游南雍③,未入监④,先访云谷禅师于栖霞山中,对坐一室,凡⑤三昼夜不瞑目。
【注释】
①燕都:也称燕京,即现在的北京。原为燕国都城,后为元、明、清三朝的都城。
②静坐:是佛家、道家以及儒家所共同推崇的一种修行方式。
③南雍:南京的国子监。明朝由于首都北迁,在北京和南京分别都设有国子监,设在南京的国子监被称为“南监”或“南雍”,设在北京的国子监则被称为“北监”或“北雍”。
④监:指国子监。国子监是中国古代隋朝以后的中央官学,是中国古代教育体系中的最高学府。
⑤凡:总共。
【译文】
我在燕京做了贡生,留在京城里一年,整天静坐,也不看任何书籍文字。到了己巳年,回到南京游玩,在未进南雍之前,我先去栖霞山拜访云谷禅师,我与云谷禅师在一个房间里对坐,总共三天三夜都没有闭过眼睛。
【解读】
明朝有一个专门教授学生的机构,叫作国子监。按照当时的规定,一旦读书人被选为贡生之后,就可以到京城的国子监去读书。了凡先生选为了贡生之后,就去京城的国子监读书。但是,由于了凡先生相信了孔老先生为他推算的命运,相信了自己的命运是上天早就决定好的,因此他在京城这一年根本就没有好好地读书。了凡先生在京城待的一年里,每天什么也不做,既没有翻看任何书籍,也没有游山玩水,更没有四处结交朋友,一切都安于平静,终日在屋子里静坐。